“李杰!”我抬头看着凯尔。他从土堆上走下来,举起手套。“好抓!”我从手套里拿出球,把它传了回来。
我看着诺亚,他对我微笑。我回以微笑。我听到看台上传来一些欢呼声,眯着眼睛看谁会为我如此兴奋。不出所料,阿特金斯先生和夫人鼓掌说好话。我脸红了。即使在一部好戏中,我也很尴尬。
我打开和合上手套几次,为下一次击球做准备。那感觉还不错。我不认为我现在那么害怕球向我飞来。
凯尔对着凯尔文的下一个手势点了点头。二号击球手在第一局就被诺亚击出。凯尔扔了一个球。我惊讶地眨了眨眼。通常他从罢工开始。又是一个球,2-0的比分。
“别懦弱妄为!”一声喊叫从牛棚里传来。戴夫靠在篱笆上,隔着篱笆大喊大叫。“如果你放弃散步,我马上就换你。”
凯尔摘下帽子,擦了擦额头上的汗水。也许他从线路驱动器到我时动摇了。这是维拉公园从他身上得到的第一个真正牢固的联系。凯尔准备好了,把他最快的投球投到了中路。打。2-1 戴夫一定已经联系到了他。接下来的投球也是一次打击,但那个家伙在最后时刻挥杆并犯规了。我猜还是罢工。2-2 凯尔拿回球并再次助攻。这一次,他甩掉了开尔文的手势。再说一遍。然后点了点头。他完成了自己的动作,又把另一个快球扔到了中间。我想把球直接送回中路的那种,但是这个击球手没有盯着球,完全错过了。三振出局!
凯尔拿回球,指向牛棚里的戴夫。
“炫耀!”大卫喊道。
凯尔只是咧嘴一笑。第三个击球手在第三条底线击中了一个坚硬的地面球,但杰森打得离袋子很近,所以打得很轻松。三出。我们都匆匆忙忙地回到防空洞里。
诺亚和我同时走到我们的包前,戴上头盔,抓起我们的球棒。我们在凯尔之后起床。我们前往防空洞尽头的教练。诺亚走到甲板上的圈子里练习挥杆,而凯尔则在击球手框外练习挥杆。
“那真是个好收获,孩子。”教练把一只手放在我的头盔上。“反应速度快。”
“是啊!不错的小鹿斑比!”
“真是太惊喜了!”
“你不应该更擅长击球,而不是更擅长投篮吗?”
我皱起了眉头。我更擅长盘子。
“别管他们。”泽克加入了我们。“继续寻找散步。我们不能永远隐藏你的击球天赋,但我想把它留到明天晚上的冠军赛。
我点了点头。然后转过身来注意新的投手。我仍然对真正的投球了解不够,所以我发现泽克的指示有点有用。由于我在球场外犯规,我看到的球员比平常更多。这是我需要的,因为每个人都已经玩了很长时间,他们已经习惯了其他孩子向他们投球。
凯尔之前也曾停赛,但这次并没有好到哪里去。他走了出去,看了看。他甚至没有摆动。他一定是太专注于投球了。诺亚走到盘子前,我走到甲板上的圈子里。这位新投手比首发球员更放松。他的动作很流畅,看起来一点也不焦虑。我想知道你需要具备哪些素质才能成为一名投手。
那家伙给诺亚投了一些球,夹杂着打击,似乎到处都是。我无法确定这是糟糕的控制还是超级棒的控制。在数完数之后,诺亚挥舞着挥杆出击。他给了我一个紧绷的微笑,但看起来并不高兴。我瞥了泽克一眼,他揉了揉鼻子。还不如犯规。查看更多现场推介。
我走到盘子前,研究了水罐。他的第一个投球来了。球。第二音高:球。第三投球:球。以 3-0 的比分,我走出去,假装练习挥杆,同时寻找泽克。如果下一个投球是球,我应该犯规吗?还是只是散步?
泽克拍了拍手。“我们走吧,李